【www.ytjinbiao.cn--娱乐人物】
争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
【注释】 常记:时常记起。 难忘 的意思。 溪亭:临水的亭台。 日暮:黄昏时候。 沉醉:大醉。 兴尽:尽了兴致。 晚:比合适的`时间靠后,这里意思是天黑路暗了。 回舟:乘船而回。 误入:不小心进入。 藕花:荷花。 争渡:怎渡,怎么才能划出去。争(zen),怎样才能 惊:惊动。 起:飞起来。 一滩:一群。 鸥鹭:这里泛指水鸟。 【译文】 经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山的时候, 被美景陶醉而流连忘返。 游兴满足了,天黑往回划船, 不小心划进了荷花池深处。 划呀,划呀, 惊动满滩的水鸟,都飞起来了。 如梦令 李清照 昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。 试问卷帘人,却道海棠依旧。 知否,知否?应是绿肥红瘦。 【译文】 昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停,我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽。于是就问正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她只对我说: 海棠花依旧如故 。知道吗?知道吗?应是绿叶繁茂,红花凋零。 【注释】 疏:指稀疏。 卷帘人:有学者认为此指侍女。 绿肥红瘦:绿叶繁茂,红花凋零。 浓睡不消残酒:虽然睡了一夜,仍有余醉未消。浓睡:酣睡 残酒:尚未消散的醉意。 雨疏风骤:雨点稀疏,晚风急猛。【李清照的两首如梦令】相关文章:
李清照如梦令两首11-18
《如梦令》李清照11-19
李清照如梦令的作文11-14
李清照如梦令改写12-23
如梦令李清照诗词12-22
李清照《如梦令》鉴赏11-24
李清照如梦令作文11-18
李清照如梦令说课稿11-18
如梦令宋李清照11-18
李清照《如梦令》诗意12-25
李清照的两首如梦令